Никитин, Афанасий_ "Хожение за три моря" Афанасия Никитина. Извлечения...И есть тут Индийская страна, и люди ходят все голые: голова не покрыта, груди голы, волосы в одну косу плетены, ...детей родят каждый год, и детей у них много. Мужи и жёны - все черны. Куда бы я ни пошёл, так за мной людей много - дивятся белому человеку. А князь их - фата на голове, а другая - на бёдрах; бояре у них ходят - фата на плече, а другая на бёдрах; княгини ходят - фатой плечи обёрнуты, а другой - бёдра. Слуги же княжие и боярские - фата на бёдрах обогнута, щит да меч в руках, а другие с копьями, или с ножами, или с саблями, или с луками и стрелами. И все голые, босые и сильные. А женки ходят с непокрытой головой и голыми грудями; мальчики же и девочки ходят голыми до семи лет, и срам у них не покрыт. <...>Тут познакомился со многими индийцами и объявил им, что я христианин, а не басурманин, и имя моё Афанасий, по-басурмански же ходжа Исуф Хорасани. Они не стали от меня таиться ни в чём, ни в еде, ни в торговле, ни в молитве, ни в иных вещах, жён своих также не скрывали.
Индиец Я расспросил всё о их вере... Всех же вер в Индии 84, и все веруют в Бута <Будду>. Вера с верою не пьёт, не ест, не женится... Индийцы совсем не едят мяса... Едят же они два раза в день, а ночью не едят; ...вина не пьют... А когда едят, то некоторые накрываются платком, чтобы никто не видел... <...>И тут я много плакал по вере христианской. <...>Господи, боже мой, на тебя уповаю, спаси меня, господи, боже мой!.. <Хожение за три моря Афанасия Никитина. М., 1958. Перевод Чаева Н.С.> Бояре Буддизм Вера Княжества Князь Род Тверское княжество Торг Торговля международная "Хожения" Христианство Человек Афанасий Никитин
|